— Ну что ты все молчишь? — сердито произнес он наконец. — Давай допрашивай, покуда меня не арестовали твои коллеги.
— Никто тебя не арестует, — спокойно ответила Памела. — Никто ни о чем не узнает. Это будет наша вторая тайна — после орхидеи.
Стив смущенно засмеялся.
— Догадалась?
— Я догадливая, — улыбнулась Памела. — Только не сразу догадалась поблагодарить тебя за подарок. — И она легко и просто поцеловала Стива в лоб.
Взволнованный преступник заерзал на столе, собираясь слезть, но Памела мягко положила ему руку на плечо.
— Тебе так удобно? Отдохни, спешить некуда. Расскажи, что случилось.
Стив вздохнул и лег на спину, заложив руки под голову. Подумал, взглянул на Памелу.
— С чего начать?
— С самого начала.
— С Эйбивилла, что ли?
— Можно с него. Как ты там оказался? Почему уехал? Что было потом? Чем все кончилось? В общем, я хочу знать все.
— Хорошо. Раз так хочешь, расскажу все.
В Эйбивилл я приехал пять лет назад, после окончания университета. Я считался весьма перспективным, и меня, что называется, отхватили с руками и ногами. Ну я и вкалывал, как положено.
— На кого? — настороженно осведомилась Памела.
— Я работал у Дика Биггилза.
— Знаю такого, — кивнула Памела. — Смешной, толстый неудачник.
— Истинный ученый, который поставил пару экспериментов на себе, за что и поплатился диабетом! — запальчиво воскликнул Стив. — Искатель нового, забывающий вовремя и как следует припрятать найденное! Наивный простак, всю жизнь не замечавший, что кроме донкихотов в науке существуют иуды! Что, по-твоему, я пошел бы к кому попало? Мы с Биггилзом, если хочешь знать, сделали такие вещи, которые ни ему бы без меня, ни мне бы без него не одолеть. Мы с ним часто спорили, ругались до хрипоты, один раз я даже назвал его идиотом, и, знаешь, он не обиделся.
Памела прыснула.
— Почему?
— Он удивился, — хмыкнул Стив. — Он к таким словам не привык. Я, понятно, тут же извинился. Ну обсуждали нюансы новой технологии, увлекся — и вырвалось. Потом ее у нас украли, эту технологию. Впихнули минимально допустимое количество процентов сомнительной новизны и выдали за собственное изобретение. Мы с Биггилзом прикинули судебные издержки и решили не дергаться. Кое-как с большими убытками закрыли этот проект и поехали дальше.
— Ну вот, — пожала плечами Памела. — И после этого кто же не скажет, что твой Биггилз неудачник?
— А знаешь, кто его сделал неудачником?! — окрысился Стив. — Знаешь, кто сделал его банкротом, кто украл его секреты?!
Памела удивленно уставилась на него.
— Нет. Не слыхала об этом.
— Сейчас услышишь. Некий Джеймс Флендер.
— Не может быть! — вскрикнула Памела. И закрыла глаза руками.
— Ты и его знаешь?
Не отнимая рук от лица, Памела глухо произнесла:
— Более чем хорошо.
— У него работала?
— Да. И не только работала.
Стив ухмыльнулся.
— О, как, однако, интересно все складывается. Значит, ты тоже была его любовницей?
— Что значит — тоже? — резко спросила Памела, опустив руки и прямо взглянув в глаза Стива.
Он снова усмехнулся.
— А то, что интимной подружкой Флендера была некая Элизабет, секретарша Биггилза. Исправно сливала ему всю необходимую информацию. А он ей, соответственно…
— Заткнись! — закричала Памела, сжав кулаки.
— Заткнулся, — послушно откликнулся Стив. Скрестив руки на груди, он скорбно уставился в белый потолок и принялся насвистывать похоронный марш.
После минутного молчания Памела справилась с собой и приказала:
— Продолжай. Что было потом?
— Потом было то, что я открыл Биггилзу глаза на эту слякоть.
— На Флендера?
— На Элизабет. Что мне Флендер? Шпионство нынче в моде. Ну не Флендер, так нашелся бы другой любитель чужих секретов, без этого и наука не делается. Плагиат, как огонь Прометея, освещает и каморку студента, и палаты академиков!
— Ладно, не отвлекайся. Как это ты оказался таким догадливым? Биггилз не догадался, а ты догадайся.
— Просто я быстрее соображаю, быстрее делаю нужные выводы и быстрее воплощаю их в жизнь, — отчеканил Стив. — После того как довелось в очередной раз застать девушку за странным занятием, я по-дружески заметил, что в той шпионской школе, которую она закончила, преподавали бездарные учителя, а ученица превзошла их по части бездарности.
Начались вопли, истерика и прочее… Я ушел, пока мне не расцарапали физиономию и не обвинили в харассменте. Сгоряча тут же передал свои соображения шефу. Но, как выяснилось, оказался глупцом почище Биггилза.
— И что Биггилз?
— Биггилз мне не поверил, — спокойно ответил Стив. — Он устроил мне очную ставку с Элизабет. И она — прикинь, девочка! — положила руку на Библию и поклялась, что, во-первых, знать не знает никакого Флендера, а во-вторых, что все это моя месть за отказ невинной девушки от… Ну, неважно… Я тогда сильно пожалел вслух об отсутствии камеры наблюдения в кабинете…
— Ужас, ужас, ужас, — повторяла Памела, глядя на Стива широко раскрытыми глазами. Сдвинула брови, хлопнула ладонью по столу, твердо и внушительно произнесла: — Она будет гореть в аду!
— Слабое утешение, — поднял брови Стив. — Ты, я вижу, весьма набожна. Прямо как Биггилз. Он и представить не мог, как далеко простирается цинизм некоторых особ. Услышав священную клятву, увидев горькие девичьи слезы, он счел меня клеветником и обещал отдать под суд. Ну это он погорячился, мне потом удалось объяснить ему некоторые нюансы наедине. Но на следующий день я уже любовался на свою фамилию в списочке вроде этого. — Он мотнул головой в неопределенном направлении. — Ну, не сказать, чтобы я сильно расстроился. Хотя жалко было нереализованных замыслов. Сколько мы могли бы еще сделать… Конечно, я не собирался идти на поклон к Биггилзу за приличной рекомендацией, но, слава богу, никто не узнал о том, как и что произошло. Тебе рассказываю первой.